В ы п у с к  № 32(85)   июль   2011   года   Пишите нам: gorozhanin_bok@mail.ru

  • Топонимы местного края                                                                                                                                                         ТИХВИН, ТИХВИНКА

 Многим думается: нет ничего проще, объяснить происхождение названия Тихвин, Тихвинка. По этому поводу столько написано, не только местными краеведами, но и маститыми учёными, что, кажется, «живого» места не осталось, все потаённые уголки  обследованы,  обо всём разведано и рассказано. И всё же?

            Интерес к происхождению названий Тихвин, Тихвинка не падает с годами,  значит, в их толковании выглядит не всё так уж просто и гладко. И учёные, и местные краеведы до сих пор высказывают свои точки зрения на происхождение названий Тихвин, Тихвинка  и  каждая из них,  имеет право на существование.

После ряда публикаций по топонимам Бокситогорского района, запросы  от читателей на толкование  топонима Тихвин и гидронима Тихвинка  увеличились. Теперь, пройти мимо этой темы мы не могли, просто не имели права.

            СпрОсите, почему  мы обратили свои взоры лишь теперь, когда нас неоднократно  попросили об этом читатели.  Как ни покажется странным,   но какой-то уж  «неподъёмной» оказалась  для нас эта тема.  Приняться  за неё  нас всё время,  что-то сдерживало. И чем больше мы в неё погружались, тем больше  появлялось вопросов, нежели ответов. Как только объём материала достиг «критической массы», мы решили поделиться им с вами, уважаемый читатель.

Интерес к соседним топонимам не случаен. Отдельные краеведы (в частности, пикалёвец Старовойтов Л. А.) считают, что правильнее  будет называть наши земли Тихвинским краем, как его называл И. П. Мордвинов, знаток истории местного края. Поэтому,  не стоит отделять историю нашего района от Тихвина и, наоборот. И это не лишено оснований. Справедливости ради, надо признать, что развитие нашей бокситогорской земли во многом обязано Тихвину.  Мы испокон веков жили вместе, вместе творили историю, вместе живём и теперь.

 Мы не будем высказывать свою точку зрения (как в случае с Дрочилово, Дымским озером  и Астрачи), а лишь обобщим всё то, что написано за долгие годы исследований специалистами и краеведами, да пожалуй, несколько расширим ваши, уважаемый      читатель, познания в этой области, или освежим их в вашей памяти.

 Существует несколько версий происхождения названия города. Так, исследуя языки финских племён, одной из версий происхождения названия Тихвина ученые считают сочетания слов «тих» – «дорога» и «вин» – «перевоз». Таким образом, слово «Тихвин» можно перевести как «переправа через дорогу».Но слово «вин» соотносится и с финским корнем «ва» – «вода». И тогда название означает «водный путь».По другой версии, название города происходит от названия реки Тихвинка.

        По летописным источникам известно, что окрестности города Тихвина были заселены еще в III – II тысячелетиях до нашей эры племенем весь. В середине 14-15 века в эти места пришли славяне и территория стала частью Руси. Первое письменное упоминание о Тихвине относится к 1383 году.      Наш местный краевед Кисловской С. В. в словаре географических названий Ленинградской области «Знаете ли Вы?» вообще не даёт толкования топонима Тихвин, кроме, как ссылки на то, что оно произошло от названия реки Тихвинки. По всей вероятности, такое утверждение он взял из книги И. П. Мордвинова «Тихвинская старина», где так даётся описание происхождения топонима:

       « Тихвин – одно из древнейших поселений Новгородского края. Своё название город получил от реки Тихвинки, а река наименована так по милости какого-то финского народа, живших здесь до прихода русских насельников.  Любители исторической легенды объясняют прозвание Тихвины – или по старому Тифины – пребыванием в сих местах племени «тихаго финна». Объяснение более чем остроумное, нежели правдоподобное. Кроме новгородской Тифины существует не мало речек с однокоренным  наименованием (в губерниях Архангельской, Олонецкой, Тверской, Псковской. От авт. список можно продолжить и по др. губерниям и областям России), в Финляндии при озере Суван-веси было поселение со сходным именем – Тихвисенъ.

      Объяснить, как сложилось имя Тифины, крайне трудно. Быть может в нём сочетались слова tii (или в  произношении tiih, т.е. «тих» - дорога, - и win (вин) – переезд, соответствующий современному парому. Тогда значение имени – дорога  (переправа) через воду. Может быть, вторая часть имени имеет соотношение с финским корнем wa (ва), обозначающем воду.  Тогда «Тифина» обозначает водный путь вообще. А может быть, та же часть искажена из weni (вени) – т.е. «русские». Тогда имя приобретает более важный  для истории оттенок – «русская дорога».

      Повторяем – очень трудно выяснить значение этого имени. Одно несомненно, что оставлено оно финнами. Финские имена сохранились здесь в названиях огромного большинства живых урочищ (рек, озёр, гор, лесов) и некоторых старинных поселений. Например, Кукова гора (Кукко – петух), Тервемичи ( Terva metz – терва – мец, т.е. смолистый лес), Кайвакса (кайваксан – колодезь), Лепуя (ольховый ручей), Пудрола (от pudru – каша).

 Все последующие определения названия Тихвина, в большей или меньшей степени, повторяют написанное Мордвиновым.

 А вот, как описывает происхождение названия Тихвина наш земляк, бокситогорсец А. Игольницын, член действительного Географического общества СССР:

 До сих пор  точно не установлено происхождение названия города Тихвина. Пока что существует ряд гипотез. Так, в кратком топонимическом словаре В. А. Никонова (издательство «Мысль», Москва, 1966 г.) мы находим, что город Тихвин назван по реке Тихвинка. Название может быть связано с финским словом «тихкуа» - «просачиваться».

    В книге нашего земляка Кисловского С. В. в словаре географических названий Ленинградской области «Знаете ли Вы?» (Лениздат, 1968 год) читаем, что слово Тихвинка происходит от финских слов «тие» - «путь» и «виено» - «тихий».(От авт. Правда, в позднейшем издании  словаря Кисловской убрал это определение и, на стр. 161 читаем – происхождение этого слова не  выяснено.)
         В книге «Памятные места Ленинградской области (авторы Л. И. Гришина и Л. А. Файнштейн), выпущенной Лениздатом в 1973 году, говорится, что слово «Тихвин» возникло из языка псковской чуди и эстов и означает дорогу от «тих» и перевоз – «вин».

     Заслуживает внимания  высказывание читателя из п. Ефимовский  Г. В. Кириллова, опубликованное в газете «Новый путь» от 5 мая 1977 года. Он пишет, что в старину жители называли реку Тифина, Тифика, в старом написании – Тихина, Тихинка, что созвучно со словом «тихий». И действительно, эта река в истоке маловодна, течение слабое. В Новгородской летописи, река именовалась Тихфина. Впоследствии звук «ф» перешёл в «в», как более удобный для произношения. Потом реку стали называть Тихвинка, она, видимо, и дала название городу Тихвин.

   В подтверждение доводов Кириллова отметим, что изменения в названии реки зафиксированы на картах и, это можно легко проследить.

  Действительно, в старину эта река на карте именовалась Тифина, затем – Тихвина,  а в дальнейшем – Тихвинка. Изменения в названии объясняются  смешением звуков «ф» - «хв» в русском говоре, что подтверждается историей  развития русского языка.

  Вопросами происхождения географических названий занимается топонимика. Эта наука, как и другие, имеет свои законы. Одним из них является закон ряда. Если мы говорим, что река называется «тихая», то согласно этому закону должна быть рядом – «быстрая».  И действительно, недалеко от Тихвинки протекает река Быстрая. Кроме того, на водоразделе  реки Тихвинки и ручья Полуй находится болото с названием Тихое. Опираясь на всё это, можно предположить, что своё название река Тихвинка получила от слова «тихий».

Есть несколько и других трактовок происхождения слова (гидронима*) "Тихвинка": "тихий путь"; "переправа", "просачиваться" или состоящего из финских слов «тихо» – «злой», «вайно» – «поток» и русского суффикса «к». Следовательно, слово «Тихвинка» в переводе на русский язык «злой поток».

По всей вероятности мы никогда не узнаем  происхождение топонима Тихвин  и гидронима Тихвинка в виду того, что они имеют древнее происхождение, а прямых письменных свидетельств о том, что эти слова финского или русского происхождения у нас нет. Всё, о чём пишут учёные и краеведы – это не более, чем догадки, гипотезы.  И очень хорошо, что для учёных и любителей – краеведов есть площадка для споров. На наш взгляд, эти споры будут продолжаться бесконечно.    

*Гидро́нимы — один из классов топонимов — названия водных объектов (рек, озёр, морей, заливов, проливов, каналов и т. п.).  Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность. Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.



              
     ПОГОДА  В  БОКСИТОГОРСКЕ  ЩЁЛКНИТЕ ПО ИНФОРМЕРУ
Rambler's Top100


Хостинг от uCoz